Ícone de fechar alerta de notificações
Avatar do usuário logado
Usuário

Usuário

email@usuario.com.br
Abril Day: Super por apenas 4,00

Como é o grito de “gol” ao redor do mundo?

"Tor da Alemanha!": a comemoração futebolística varia de país para país. Conheça alguns exemplos.

Por Leo Caparroz
16 dez 2022, 15h06 • Atualizado em 17 dez 2022, 10h54
  • Para além do futebol, a Copa do Mundo serve para entrar em contato com a cultura de outros países e reparar em suas particularidades, mesmo as mais sutis. Na edição do Catar, que termina neste domingo (18), por exemplo, você deve ter percebido que o apelido do McDonald’s muda conforme o lugar.

    Mas talvez o mais interessante tenha sido reparar que o clássico grito de “gol” não é o mesmo em todos os idiomas. E não é só a palavra que muda: a maioria das narrações não são tão emocionantes como as nossas nem prolongam a letra “o” à la Galvão Bueno.

    Conheça como fica o grito de gol em outras partes do mundo:

    1. Alemanha

    Por lá, os gols são comemorados com um sonoro “tor”. Na língua alemã, a palavra também significa “portão”, que é como eles chamam a estrutura física das traves que formam o gol.

    2. Polônia

    O país de Robert Lewandowski, segue uma etimologia similar. Os poloneses chamam o gol de “Bramka”, palavra que novamente pode ser traduzida para “portão”.

    3. Inglaterra

    Tanto lá como nos outros países de língua inglesa (como Estados Unidos, Gana, Senegal e Austrália) a palavra é “goal”, que significa “meta”, “objetivo”. A semelhança com o nosso “gol” é óbvia: nós importamos a expressão junto com o esporte, quando ele foi trazido para cá no século 19.

    Continua após a publicidade

    4. França

    Os atuais campeões do mundo tem um jeito diferente de comemorar seus pontos. Para eles, “marcar um gol” é o mesmo que “marquer un but”. Narradores franceses não prolongam a palavra.

    5. Catar

    No jogo contra Senegal, a torcida catari viu Mohammed Muntari marcar o único “hadaf” do time da casa na Copa. A palavra significa “objetivo”, “alvo”, ambição”, e é pronunciada “redaf”. Se somados aos outros países de língua árabe – Arábia Saudita, Irã e Tunísia -, foram 9 gols marcados no torneio; comemorados tanto com “gol” quanto com “hadaf”.

    6. Portugal

    A comemoração dos nossos colegas lusófonos também é herança inglesa –mas eles adicionam uma letra extra em seu grito: “golo”.

    7. Marrocos

    A grande surpresa desta edição, a seleção marroquina é o primeiro time africano a ficar entre os quatro melhores da competição. Por lá, além de também comemorarem com “goal”, eles gritaram “bite” em vários momentos da sua trajetória na Copa.

    Continua após a publicidade

    8. Croácia

    Os algozes do Brasil chamam o gol de “cilj”, que também significa “meta”. A pronúncia dispensa as duas últimas letras, e fica próxima de um “si”.

    Pergunta de solrac_hayd, via Instagram

    Compartilhe essa matéria via:
    Publicidade

    Matéria exclusiva para assinantes. Faça seu login

    Este usuário não possui direito de acesso neste conteúdo. Para mudar de conta, faça seu login

    Domine o fato. Confie na fonte.

    15 marcas que você confia. Uma assinatura que vale por todas

    ABRILDAY

    Digital Completo

    Enquanto você lê isso, o mundo muda — e quem tem Superinteressante Digital sai na frente.
    Tenha acesso imediato a ciência, tecnologia, comportamento e curiosidades que vão turbinar sua mente e te deixar sempre atualizado
    De: R$ 16,90/mês Apenas R$ 1,99/mês
    ABRILDAY

    Revista em Casa + Digital Completo

    Superinteressante todo mês na sua casa, além de todos os benefícios do plano Digital Completo
    De: R$ 26,90/mês
    A partir de R$ 9,90/mês

    *Acesso ilimitado ao site e edições digitais de todos os títulos Abril, ao acervo completo de Veja e Quatro Rodas e todas as edições dos últimos 7 anos de Claudia, Superinteressante, VC S/A, Você RH e Veja Saúde, incluindo edições especiais e históricas no app.
    *Pagamento único anual de R$23,88, equivalente a R$1,99/mês.